2014-09-28

Proustiano

- What the hell are you doing?
- I'm starring in two TV dramas... I'm playing a Pope in one, and a junkie on the road to recovery in the other.
- Impressive! No theatre work?
- I'm supposed to do Shakespeare with Pietro, but... it has to be at least three hours long, be an ambitious project, and no more small cities!
- What about you?
- I might give up acting. In this shitty country there are never any good female roles. I'll write my first novel, a Proust-style piece.
- Really? Proust is my favourite writer! Along with Ammaniti... What a coincidence.

- Che cazzo fai...
- Dovrei girare due fiction, nella prima devo fare un Papa. Nella seconda sono un tossicodipendente che si redime.
- Che bei progetti. A teatro niente?
- Dovrei fare uno Shakespeare con Pietro. Deve durare almeno tre ore. Deve essere una cosa ambiziosa... Poi basta con le cittè minori.
- E tu invece?
- Non so. Forse smetto di recitare. In questo Paese di merda non ci sono bei personaggi femminili. Mi dedico al mio primo romanzo, in stile proustiano.
- Sai che Proust è il mio scrittore preferito? Anche Ammaniti. Che coincidenza...

- Qu'est-ce que tu fous ?
- Je dois jouer dans deux séries. Dans la première, je suis un pape. Dans la seconde, un toxico qui s'en sort.
- Quels beaux projets ! Et au théâtre ?
- Peut-être un Shakespeare avec Pietro mais... Il faut qu'il dure au moins 3 heures, que ce soit un projet ambitieux et les villes de province, c'est terminé.
- Et toi, tu en es où ?

- Je vais laisser tomber le cinéma. Dans ce pays de merde, on n'écrit pas de bons rôles féminins. Je vais me concentrer sur mon premier roman, un truc proustien.
- C'est vrai ? Proust est mon écrivain préféré. Ammaniti aussi. Quelle coïncidence.


La Grande Bellezza, Paolo Sorrentino, 2013